TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 2:15

Konteks
2:15 Whenever they went out to fight, 1  the Lord did them harm, 2  just as he had warned and solemnly vowed he would do. 3  They suffered greatly. 4 

Hakim-hakim 6:9

Konteks
6:9 I rescued you from Egypt’s power 5  and from the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave their land to you.

Hakim-hakim 9:24

Konteks
9:24 He did this so the violent deaths of Jerub-Baal’s seventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother 6  who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them. 7 

Hakim-hakim 11:3

Konteks
11:3 So Jephthah left 8  his half-brothers 9  and lived in the land of Tob. Lawless men joined Jephthah’s gang and traveled with him. 10 

Hakim-hakim 11:27

Konteks
11:27 I have not done you wrong, 11  but you are doing wrong 12  by attacking me. May the Lord, the Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites!’”

Hakim-hakim 20:4

Konteks
20:4 The Levite, 13  the husband of the murdered woman, spoke up, “I and my concubine stopped in 14  Gibeah in the territory of Benjamin 15  to spend the night.

Hakim-hakim 20:8

Konteks

20:8 All Israel rose up in unison 16  and said, “Not one of us will go home! 17  Not one of us will return 18  to his house!

Hakim-hakim 20:34

Konteks
20:34 Ten thousand men, well-trained soldiers from all Israel, then made a frontal assault against Gibeah – the battle was fierce. 19  But the Benjaminites did not realize that disaster was at their doorstep. 20 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:15]  1 tn The expression “to fight” is interpretive.

[2:15]  2 tn Heb “the Lord’s hand was against them for harm.”

[2:15]  3 tn Heb “just as he had said and just as he had sworn to them.”

[2:15]  4 tn Or “they experienced great distress.”

[6:9]  5 tn Heb “hand” (also a second time later in this verse).

[9:24]  6 tn Heb “their brother.”

[9:24]  7 tn Heb “so that the violence done to the seventy sons of Jerub-Baal might come, and their blood might be placed on Abimelech, their brother, who murdered them, and upon the leaders of Shechem, who strengthened his hands to murder his brothers.”

[11:3]  8 tn Or “fled from.”

[11:3]  9 tn Heb “brothers.”

[11:3]  10 tn Heb “Empty men joined themselves to Jephthah and went out with him.”

[11:27]  11 tn Or “sinned against you.”

[11:27]  12 tn Or “evil.”

[20:4]  13 tn Heb “The man, the Levite.”

[20:4]  14 tn Heb “came to.”

[20:4]  15 tn Heb “which belongs to Benjamin.”

[20:8]  16 tn Heb “as one man.”

[20:8]  17 tn Heb “to his tent.”

[20:8]  18 tn Or “turn aside.”

[20:34]  19 tn Heb “heavy”; or “severe.”

[20:34]  20 tn Heb “And they did not know that touching against them was disaster.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA